الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري

أنسي الحاج الشاعر اللبناني .. أعماله الأدبية تنوعت بين الكتب والدواوين.. وترجمت مختارات من قصائده إلى الفرنسية والإنجليزية

الشاعر اللبناني أنسي
الشاعر اللبناني أنسي الحاج

  • احتفالا بذكرى مولد الشاعر اللبنانى أنسي الحاج...
  • نشر قصصًا قصيرة وأبحاثًا وقصائد منذ 1954 في المجلّات الأدبية
  • دخل الصحافة اليومية بجريدة "الحياة" ثم "النهار" محترفًا عام 1956
  • تولّى رئاسة تحرير العديد من المجلات إلى جانب عمله الدائم في "النهار"
  • تُرجمت مختارات من قصائده إلى الفرنسية والإنجليزية والألمانية والبرتغالية والأرمنية والفنلندية
  • ترجم إلى العربية أكثر من عشر مسرحيات لشكسبير ويونيسكو ودورنمات وكامو وبريخت وسواهم

احتفل محرك البحث الشهير جوجل بذكرى مولد الشاعر والكاتب اللبنانى أنسي الحاج الذى ولد عام 1937.

كان أبوه صحفيا ومتّرجما "لويس الحاج" وأمه "ماري عقل"، من قيتولي، قضاء جزّين، تعلّم في مدرسة الليسه الفرنسية ثم في معهد الحكمة.

من أبرز أعماله الصحفية والأدبية.. نشر قصصًا قصيرة وأبحاثًا وقصائد منذ 1954 في المجلّات الأدبية وهو على مقاعد الدراسة الثانوية؛ دخل الصحافة اليومية بجريدة "الحياة" ثم "النهار" محترفًا عام 1956، كمسؤول عن الصفحة الأدبية ولم يلبث أن استقر في "النهار" وحرّر الزوايا غير السياسية سنوات ثم حوّل الزاوية الأدبية اليومية إلى صفحة أدبية يومية.

فى عام 1964 أصدر "الملحق" الثقافي الاسبوعي عن جريدة النهار وظلّ يصدره حتى 1974 وعاونه في النصف الأول من هذه الحقبة شوقي أبي شقرا ؛ عام 1957 ساهم مع يوسف الخال وأدونيس في تأسيس مجلة شعر وعام 1960 أصدر في منشوراتها ديوانه الأول "لن"، وهو أول مجموعة قصائد نثر في اللغة العربية.

له ستّ مجموعات شعرية: "لن" 1960، "الرأس المقطوع" 1963، "ماضي الايام الآتية" 1965، "ماذا صنعت بالذهب ماذا فعلت بالوردة" 1970، "الرسولة بشعرها الطويل حتى الينابيع" 1975، "الوليمة "1994، وله كتاب مقالات في ثلاثة اجزاء هو "كلمات كلمات كلمات" 1978، وكتاب في التأمل الفلسفي والوجداني هو "خواتم" في جزئين 1991 و 1997، ومجموعة مؤلفات لم تُنشر بعد. و"خواتم" الجزء الثالث قيد الإعداد.

تولّى رئاسة تحرير العديد من المجلات إلى جانب عمله الدائم في "النهار"، وبينها "الحسناء" 1966 و"النهار العربي والدولي" بين 1977 و 1989؛ نقل إلى العربية منذ 1963 أكثر من عشر مسرحيات لشكسبير ويونيسكو ودورنمات وكامو وبريخت وسواهم، وقد مثلتها فرق مدرسة التمثيل الحديث "مهرجانات بعلبك"، ونضال الأشقر وروجيه عساف وشكيب خوري وبرج فازليان.

تُرجمت مختارات من قصائده إلى الفرنسية والإنجليزية والألمانية والبرتغالية والأرمنية والفنلندية. صدرت أنطولوجيا "الأبد الطيّار" بالفرنسية في باريس عن دار "أكت سود" عام 1997 وأنطولوجيا "الحب والذئب الحب وغيري" بالألمانية مع الأصول العربية في برلين عام 1998؛ الترجمة الأولى أشرف عليها وقدّم لها عبد القادر الجنابي والأخرى ترجمها خالد المعالي وهربرت بيكر.

يعدّ أنسي الحاج من روّاد "قصيدة النثر" في الشعر العربي المعاصر.

مؤلفاته كثيرة أبرزها " دواوين " لن" ؛ "الرأس المقطوع" ؛" ماضي الأيام الآتية" ؛" ماذا صنعت بالذهب، ماذا فعلت بالوردة؟" ؛ "الرسولة بشعرها الطويل حتى الينابيع" ؛ "الوليمة" ؛ كتاب "كلمات كلمات كلمات" ؛ كتاب "خواتم" ؛ أنطولوجيا "الابد الطيّار" بالفرنسية في باريس عن دار "أكت سود"؛ أنطولوجيا " الحب والذئب الحب وغيري" بالألمانية مع الاصول العربية في برلين عام 1998 ؛ كما صدرت الأعمال الكاملة لأنسي الحاج في طبعة شعبية، في ثلاثة مجلدات ضمن سلسلة “الأعمال الكاملة” عن “هيئة قصور الثقافة”. ضمّ المجلد الأوّل: “لن”، و“الرأس المقطوع”، و“ماضي الأيام الآتية”. والثاني: “ماذا صنعت بالذهب، ماذا فعلت بالوردة؟” و“الرسولة بشعرها الطويل حتى الــينابيع” و“الوليمة”. فــيما حــوى الثالث كتاب “خواتم” بجزءيه.

توفى الحاج عام 2014 في بيروت عن عمر ناهز 77 عامًا، ويعتبر من رواد القصيدة العربية الحديثة، إلى جانب الشاعر السوري أدونيس والفلسطيني محمود درويش.

ترجم إلى العربية أكثر من عشر مسرحيات لشكسبير ويونيسكو ودورنمات وكامو وبريخت وسواهم، وقد مثلتها فرق مدرسة التمثيل الحديث (مهرجانات بعلبك)، ونضال الأشقر وروجيه عساف وشكيب خوري وبرج فازليان.