الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري

آداب القاهرة توضح شروط الالتحاق ببرنامج الماجستر لهذا العام

جامعة القاهرة
جامعة القاهرة

أعلن الدكتور شرف شاهين عميد كلية الآداب جامعة القاهرة ، عن شروط القبول ببرنامج الماجستير لعام 2022-2021 . 

وقال الدكتور شريف شاهين ، يشترط لقيد الطالب ببرناج الماجستير أن يكون حاصلا على درجة الليسانس فى الآداب بتقدير جيد على الأقل من إحدى الجامعات المصرية أو درجة جامعية معادلة لها وأن يجتاز امتحانات القبول المطلوبة للقسم الذى يرغب فى الالتحاق به.
 

وكان قد أوضح عميد الكلية ، أن الكلية ستقوم بفتح باب التقديم للدراسات العليا بدءا من غد الاحد 1 أغسطس حتى يوم الثلاثاء الموافق 31 أغسطس .

على الجانب الآخر ،  أعلنت كلية التربية النوعية جامعة القاهرة ، عن إعلان نتائج الدراسات العليا قسم العلوم التربوية والنفسية وقسم الإعلام التربوي كما تم الانتهاء من  نتيجة قسم التربية الموسيقية والتربية الفنية.

ونوهت إدارة كلية التربية النوعية ، على الطلاب  التواصل مع مسئولي قسم الدراسات العليا والبحوث في الكلية للحصول على النتائج الخاصة بهم .

الجدير بالذكر ، ترأس الدكتور محمد عثمان الخشت رئيس جامعة القاهرة، اجتماع مجلس إدارة مركز اللغات والترجمة بحضور أعضاء المجلس من نواب رئيس الجامعة ومديرة المركز والسادة الأعضاء.

وخلال اجتماع المجلس، وجه الدكتور محمد الخشت بالتوسع في تقديم خدمات المركز ودوراته التدريبية للغات المختلفة واختبارات التويفل عن طريق منصة Black Board، واستحداث دورات تدريبية جديدة بنظام التعليم الإلكتروني.

كما وجّه رئيس جامعة القاهرة، بإتاحة المجلات العلمية التي يصدرها مركز اللغات والترجمة على بنك المعرفة المصري، مشيرًا إلى أنه تم تعديل شروط قبول الأبحاث بالمجلات العلمية التي يصدرها المركز وفقًا لمعايير النشر بالمجلات الدولية.

وقال رئيس جامعة القاهرة، إن مجلة هرمس التي يصدرها مركز اللغات والترجمة بعدة لغات تسير طبقًا لسياسات جامعة الجيل الرابع وتدعم التخصصات البينية والمتعددة وليس التخصصات الدقيقة، وتخاطب مختلف الثقافات العالمية وتؤكد قيم التنوع والتعددية.

ومن جانبها، استعرضت الدكتورة أمنية الفقي مديرة المركز، تقريرًا حول إنجازات  المركز وأنشطته خلال عام 2021، ومنها توفير اختبارات التويفل المحلي حضوريا وإلكترونيًا وأونلاين خلال جائحة كورونا للتسهيل علي الباحثين، كما استعرضت بروتوكولات التعاون التي عقدها المركز مع الجهات والهيئات والمؤسسات والنوادي والاتحادات والنقابات خلال العام الماضي، وتزويد وحدة الترجمة بأحدث برامج الترجمة وفق المعايير الدولية لتوفير الجهد والوقت والتكلفة.

وقالت الدكتورة أمنية الفقي، إن المركز استحدث دورة لتدريب وإجراء اختبار "شهادة التحول الرقمى" FDTC، والتي تعتبر شرطًا أساسيًا لمناقشة طلاب الدراسات العليا أو التعيين والترقية لأعضاء هيئة التدريس ومعاونيهم بالجامعات المصرية، مشيرة إلى صدور قرار المجلس الأعلى للجامعات بمنح الاعتماد لمركز اللغات والترجمة بعد استيفاء إجراءات اعتماد شهادة التحول الرقمي.