الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري

كلمات يستخدمها المصريون في لغتهم العامية من أصل «إيطالي»

صدى البلد

ينطق المصريون في حياتهم اليومية بكلمات كثيرة تُكون في مجملها هيكل اللغة العامية المصرية، منها المنتمي للغة العربية ومنها ما ترجع أصولها إلى لغات أخرى مثل الإنجليزية والفرنسية، وخاصة الإيطالية التي ترجع معظم الكلمات الشعبية لها، ومن أبرز الكلمات المصرية العامية المأخوذة من اللغة الإيطالية.

1- كلمات التعامل اليومي
يستخدم المصريون «استبينا» بمعنى اتفقنا، ويرجع أصلها للغة الإيطالية Sta bene أي جيد، وكذلك كلمة «ألسطة» والتي نستخدمها للتعبير عن الحالة الجيدة، أصلها Alla lista وتعني تحت السيطرة.

2- أسماء الملابس والأدوات
ينتشر مصطلح روبابيكيا في شوارع وحارات مصر الشعبية كثيرًا، ويشير إلى الأشياء القديمة الهالكة، ولكنه في الأصل يرجع إلى اللغة الإيطالية بنفس المعنى Roba Vecchia.

كما يكثر استخدام كلمة ماركة للإشارة إلى العلامة التجارية وهي بالإيطالي Marca، وكذلك كلمة باروكة أي الشعر المستعار إيطالية الأصل Parrucca.

3- متعلقات تجارية
يستخدم التجار كلمة فاترينة للإشارة إلى دولاب عرض البضائع، وهو في أصلها إيطالي Vetrina، وكذلك مصطلح بروفة الذي يشير إلى غرفة تجربة الملابس أصلها الإيطالي Prova، وفاتورة الدفع أصلها إيطالي Fattura، ومصطلح أنتيكا الذي يشير إلى قطع الأساس القديمة ذات القيمة أصلها Antica.

4- المأكولات
نستخدم كذلك كلمة تورتة للإشارة إلى الكعك المحلى وأصلها الإيطالي Torta، وكذلك معجون الطماطم نطلق عليه صلصة وأصلها الإيطالي Salsa، وخليط الخضراوات الممزوج نطلق عليه سلطة دون أن نعلم أنها كلمة إيطالية Salata.