ﻣﻮﻗﻊ ﺻﺪﻱ اﻟﺒﻠﺪ

صدى البلد
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري
مدير التحرير
صفاء نوار

تعاملوا مع الأمر بشكل كوميدي ... أول تعليق من ألسن عين شمس على امتحان حزلقوم وسراج بيه.. صورة

الأربعاء 15/مايو/2019 - 04:02 م
لجنة امتحانات ألسن
لجنة امتحانات ألسن عين شمس
عمرو ممدوح
علقت الدكتورة فدوى كمال، رئيس قسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن جامعة عين شمس، على وضع سؤال بامتحان الترجمة للفرقة الثالثة، يطلب ترجمة من فيلم "لا تراجع ولا استسلام"، مشهد "حزلقوم وسراج بيه"، مشيرة إلى أن ذلك يأتي في إطار مواكبة قسم اللغة الإنجليزية لسوق العمل.

وأضافت كمال، في تصريحات خاصة لـ«صدى البلد»، أن الهدف من السؤال هو إدخال أنواع جديدة من الترجمة السمع بصرية، وهي أحد متطلبات سوق العمل حاليا، مشيرة إلى أنه يتم تدريب الطلاب طوال العام الدراسي على هذا النوع من الترجمة.

وأوضحت رئيس قسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن جامعة عين شمس، أن معظم الجمل تكون بالعامية ويطلب السؤال ترجمتها، مشيرة إلى أن الطلاب مؤهلين لهذا النوع من الترجمة وتعاملوا مع الأمر بشكل كوميدي.

وأكدت الدكتور فدوى كمال، أن السؤال يحتاج إلى إبداع في الإجابة، ويقيس مهارة الطلاب في كيفية نقل هذا النوع من الترجمة، وتوصيل المعنى باللغة الإنجليزية بنفس روح الفكاهة الذي يحمله المشهد.


تعاملوا مع الأمر بشكل كوميدي ... أول تعليق من ألسن عين شمس على امتحان حزلقوم وسراج بيه.. صورة
ads