AdvertisementSL
AdvertisementSR

ﻣﻮﻗﻊ ﺻﺪﻱ اﻟﺒﻠﺪ

صدى البلد
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمد صبري
AdvertisementS
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري
Advertisements

بـ الأوف شولدر الأبيض.. مريم الخشت تستعرض جمالها عبر إنستجرام

الثلاثاء 06/أكتوبر/2020 - 10:20 م
مريم الخشت
مريم الخشت
Advertisements
نهى هجرس
نشرت الفنانة مريم الخشت، صورة جديدة عبر حسابها الشخصي على موقع "إنستجرام"، بإطلالة أنيقة وجذابة تبرز جمالها.

وظهرت بها مريم الخشت، بفستان جذاب باللون الأبيض، ويتميز بتفصيلة "الأوف شولدر" الجذابة التي تبرز جمالها ورشاقتها، وانتعلت حذاء باللون الفضي اللامع لإكمال ظهورها.


ومن الناحية الجمالية، اعتمدت في المكياج على جمال بشرتها الطبيعي، ووضعت لمسات رقيقة من أحمر الشفاه باللون البني الذى يتناسب مع ظهورها.

كما اختارت تسريحة الكعكة لشعرها البني الطويل التى تتناسب مع إطلالتها الناعمة.

ولم تتكلف بوضع الكثير من الأكسسوارات، واكتفت بالظهور بإطلالتها البسيطة الجذابة.

وعلقت على الصورة قائلة " من كام يوم خوضت تجربة أنا لو مكنتش فيها كنت هحب جدًا اروح اتفرج عليها، وهي إني قمت بالإلقاء الشعري لترجمة عامية مصرية لأول مرة لمسرحية "حلم ليلة منتصف صيف" لشكسبير بقيادة المايسترو ناير ناجي، ومن ترجمة "زينب مبارك" أمي❤️.. على مسرح مكتبة الاسكندرية.

خليني اقولكم إني اصلًا شخص بيحب يروح الاوبرا وبحضر عروض كتير هناك سواء باليه أو اوركسترا، وحاجة ممكن ناس كتير يستغربوها إن على الرغم من إن أمي ترجمت حاجات كتير اوي لديزني.. وفي نفس الوقت أنا كنت بشتغل دوبلاج لديزني، بس ماجتش الفرصة إننا نشتغل مع بعض قبل كده، وإني على المستوى الشخصي بحب جدأ المايسترو ناير ناجي.. فالتجربة كانت فيها كل العوامل اللي خليتني اتحمسلها من البداية.

العرض ده زي ما هو كده اتعمل في انجلترا واللي قدمته الممثلة الجبارة "جودي دنش"، فمبسوطة جدًا إني عملت حاجة الست دي عملتها.

عاوزة أشكر كل الناس سواء الكورال أو الاوركسترا أو الناس اللي كانوا بيغنوا لدعمهم الكبير جدًا ليا بسبب خوفي وتوتري إني مطلعش أحسن حاجة عندي لأن التجربة جديدة جدأَ عليا ومختلفة كل الأختلاف عن التمثيل قدام الكاميرا، بس بجد مبسوطة جدًا باليوم وبالتجربة و بكل الناس اللي حضروا.
View this post on Instagram

من كام يوم خوضت تجربة أنا لو مكنتش فيها كنت هحب جدًا اروح اتفرج عليها، وهي إني قمت بالإلقاء الشعري لترجمة عامية مصرية لأول مرة لمسرحية "حلم ليلة منتصف صيف" لشكسبير بقيادة المايسترو ناير ناجي، ومن ترجمة "زينب مبارك" أمي❤️.. على مسرح مكتبة الاسكندرية. خليني اقولكم إني اصلًا شخص بيحب يروح الاوبرا وبحضر عروض كتير هناك سواء باليه أو اوركسترا، وحاجة ممكن ناس كتير يستغربوها إن على الرغم من إن أمي ترجمت حاجات كتير اوي لديزني.. وفي نفس الوقت أنا كنت بشتغل دوبلاج لديزني، بس ماجتش الفرصة إننا نشتغل مع بعض قبل كده، وإني على المستوى الشخصي بحب جدأ المايسترو ناير ناجي.. فالتجربة كانت فيها كل العوامل اللي خليتني اتحمسلها من البداية. العرض ده زي ما هو كده اتعمل في انجلترا واللي قدمته الممثلة الجبارة "جودي دنش"، فمبسوطة جدًا إني عملت حاجة الست دي عملتها. عاوزة أشكر كل الناس سواء الكورال أو الاوركسترا أو الناس اللي كانوا بيغنوا لدعمهم الكبير جدًا ليا بسبب خوفي وتوتري إني مطلعش أحسن حاجة عندي لأن التجربة جديدة جدأَ عليا ومختلفة كل الأختلاف عن التمثيل قدام الكاميرا، بس بجد مبسوطة جدًا باليوم وبالتجربة و بكل الناس اللي حضروا. و الصورتين الأولانيين دول الأقرب إلى قلبي عشان أمي اللي مصوراهملي ❤ @mobarakzeinab

A post shared by Mariam El Khosht (@mariam.el.khosht) on

AdvertisementS