نعى حلمي النمنم وزير الثقافة المثقف المتميز والمترجم القدير "طلعت الشايب"، الذي توفى إثر أزمة قلبية أثناء مشاركته بصالون "التورجي" الثقافي بمدينة دمياط الجديدة.
وقدم وزير الثقافة العزاء إلى أسرة الراحل ومحبيه، داعيًا الله أن يغفر له ويلهم أسرته الصبر والسلوان.
كان "طلعت الشايب" واحدًا من الكوكبة التي أسست المركز القومي للترجمة ، وتولى مسئولية المكتب الفني به لسنوات، وهو من أبناء الجيل الذي صهرته نكسة 1967، وكان مترجمًا للخبراء السوفييت بالجيش المصري، أثناء حرب الاستنزاف.
يذكر أن طلعت الشايب من أبرز المترجمين العرب، ترجم أكثر من عشرين عملًا فكريًا وأدبيًا، وبرع في اختيار الموضوعات والكتب المهمة، لإثراء الوعي المصري والعربي، مثل كتاب "صراع الحضارات" لـ "صمويل هنتنجتون"، و كتاب "من دفع للزمار .. الحرب الباردة الثقافية"، و "الاستشراق الأمريكي.. الولايات المتحدة والشرق الأوسط منذ 1945" لـلكاتب "دوجلاس ليتل"، وبين يديه، قبل وفاته مباشرة، كتاب "برنارد لويس" الأخير، الذي يروي فيه "لويس" سيرته الثقافية والفكرية.