قناة صدى البلد البلد سبورت صدى البلد جامعات صدى البلد عقارات Sada Elbalad english
english EN
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
طه جبريل
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
طه جبريل

ورشة عمل بعنوان "تكنولوجيات الترجمة والإعلام الجديد" بمركز الترجمة


يقدم المركز القومي للترجمة ومركز دراسات الجامعة الأمريكية أيام 14، 15، 16 ديسمير المقبل، ورشة عمل بعنوان "تكنولوجيات الترجمة والإعلام الجديد"، تستضيف إد بايس، كبير المدراء التنفيذيين لمؤسسة "ميدان"، وهى المرة الثالثة التي يقدمها بيت الترجمة هذ العام.
"الإعلام الجديد" عبارة نستخدمها في الإشارة إلى التغيير العميق الذي أصاب القوالب والأشكال الخاصة بالنشر والاتصال والعرض، وفي هذه الورشة سيشرح إد بايس ما تعنيه هذه الأشكال الجديدة بالنسبة لممارسة الترجمة ودور المترجم.
وستمضي الورشة من الجوانب النظرية إلى الجوانب التطبيقية، إذ هناك أولا شرح نظري لعمليات التمثيل في مواقع الإعلام الجديد، ثم يأتي بعدها شرح لأفضل النماذج التطبيقية في ترجمة الإعلام، ومناقشة للسبل التي يمكن فيها للتكنولوجيا (أو لا يمكن) أن تستخدم في التدليل على شيء أو في تفعيله.
وقام إد بايس، كبير المدراء التنفيذيين لمؤسسة "ميدان"، بتأسيس المؤسسة في العام 2005، وأعلنت كمنظمة لا تهدف للربح في العام 2006، واسمها مشتق من الكلمة العربية "ميدان" والتي تعنى الساحة الرئيسية أو أماكن التجمع في البلدة.
وموقع "ميدان" هو في جوهره عبارة عن مدينة رقمية، حيث يستطيع كل فرد أن يسهم في الحوارات الإلكترونية حول ما يجري في العالم.
ويهدف المشروع إلى استثمار التقتنيات المتطورة لدعم ونشر التسامح العابر للثقافات وأيضا التواصل بين مستخدمي الإنترنت في مصر والعالم العربي، حيث تؤمن المؤسسة بأن التواصل عبر الشبكات الحكومية يمثل فرصة غير مسبوقة للتواصل بين الناس في مختلف الأماكن والمعتقدات واللغات والخلفيات الثقافية.
وتسعى المؤسسة للقيام بذلك عبر مجموعة من المتطوعين ممن يتمتعون بالمهارات اللغوية الملائمة لترجمة النقاشات والأحداث بين العربية والإنجليزية.