الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري

مدير النشر في دار إضافة: 50 إصدارا جديدا وأدب مترجم وكتب في البورصة

صدى البلد

أيام تفصلنا عن معرض القاهرة الدولي للكتاب الذي تستعد له كل دار بأحدث إصداراتها وتستعد دار “إضافة ” للنشر والتوزيع بالعديد من الإصدارات في شتى المجالات.

 

قال أمير مصطفي مدير النشر في دار إضافة للنشر والتوزيع سنصدر في معرض الكتاب 50 إصدارا جديدا مثل " نساء ملهمات في ذاكرة العرب" للدكتورة زينب الباز و كتاب " موجز تاريخ الثقافة" لهشام طوبار و "ما يريده الرجل وما تحتاجه المرأة" للمترجمة ايمان جمعة و الشق الأدبي نقدم ديوان شعر جديد بعنوان "ذاكرة الدم" للدكتور محمد أبو المجد على و نقدم مجموعة قصصية باسم " نون الفتنة" للصحفي محمود عبد الدايم و نقدم رواية "و للموتى أيضا أحلام" للكاتبة ايمان ابو العينيين و في شعر الفصحى ندم ديوان " خذ الصمت منى واعتذر" للشاعر السوداني المهجر عبد الماجد موسى و ننشره في مصر لأول مرة و كتاب  " المتحدث الرسمي كما يجب ان يكون " للدكتور حسام الامام متحدث سابق بمجلس الوزراء و اجمالي إصدارات الدار هو 200 عنوان والدار تعمل على ثلاثة محاور و تحاول تحقيق اقصى توازن لكل قارئ و يكون كل كتاب إضافة للمكتبة العربية  وهو محور خاص بالترجمة سواء كتب او ادب مترجم و محور خاص ببعض الكتب الخاصة بالتراث للمكتبة العربية التي تم اغفالها او التى توقف طبعها منذ زمن بعيد نعيد نشرها وطباعتها و المحور الثالث هو خاص بنشر الأدب المعاصر سواء كتاب محققين أو كتاب جدد نقدمهم لأول مرة.

 

وتابع قائلا: نحن نهتم بكافة المجالات الأدبية فلدينا إصدارات أدبية خاصة برواية و قصة و شعر بشقي فصحى وعامية إلى جانب الكتب الفكرية سواء كتب لكتاب يكتبون لأول مرة أو كتاب محققين في مجالات الفلسفة والفكر والتاريخ ونهتم أكثر بتلك المجالات.

وأكد قائلا: نحن  نهتم بتقديم ترجمات لكتب خاصة بعلوم سوق الأسهم و البورصة رغم انها أمهات الكتب ومراجع للمهتمين بذلك العلم إلا أنها لم ترجم للعربية من قبل فقمنا بترجمة إصدار كتاب في 2021 لنيكولاس دارفاس واحد من مؤسسي ذلك المجال الكتاب صادر في الخمسينات و باع له أكثر من 100 مليون نسخة إلا أنه لم يترجم للعربية من قبل فقمنا بالتصدى لترجمته فكان اسمه " كيف ربحت 2 مليون دولار في سوق الأسهم" ترجمة محمد البرماوي و كان من أكثر الكتب مبيعا في 2021 و سنصدر منه طبعة جديدة المعرض القادم بالإضافة الى ترجمة كتاب اخر اسمه " سر اختيار الأسهم لتحقيق مكاسب سريعة وفورية" للكاتب لاري ويليامز و يقدم للعربية لأول مرة رغم انه انتاج السبعينيات.

 

وأوضح قائلا لدينا أكثر من 6 كتب مترجمة جديدة ما بين أدب كلاسيكي سبق ترجمته ولكنه غير منتشر بشدة مثل " عالم جديد رائع" للكاتب الدوس هكسلي إضافة الى كتب من أدب انجليزي قد نكون نقدمها لأول مرة و بخصوص جانب التراث اهتممنا بالكتب التاريخية الخاصة ممثلا بالدكتور مصطفى طه بدر و الدكتور طه عبد الباقي سرور نعيد انتاجهم مرة أخرى ونقدمهم للمكتبة العربية لان اخر انتاج لهم كان في الثمانينيات ولدينا أكثر من30  كاتبا يقدمون كتبهم لأول مرة بين إبداعات أدبية شعر وروايات وقصص وكتب فكرية في مجالات الفلسفة والفكر والتنمية الذاتية والبحث التاريخي.