احتجاجات وول ستريت تتقمص روح ميدان التحرير

يبدو أن احتجاجات "وول ستريت" قد بدأت تتقمص روح ميدان التحرير ، ليس فقط عبر شعارات الحرية التي استلهمها المتظاهرون من الثورة المصرية ، ولكن كذلك عبر الأجواء التي أضفاها بعض المصريين الموجودين في وقفات احتلال "الوول ستريت" كما تعرف عالمياً ، فقد كتبت صحيفة "نيويورك تايمز" الأمريكية عن أحد الشباب المصريين الذي يشارك في تظاهرات شمال وول ستريت قائلة إنه ربما وجد مصدر رزق رائعاً في تلك الوقفات،حيثُ يُحقق تجارة ناجحة عبر بيع الفلافل المُقرمشة وشرائح الباذنجان المقلية ، وأشارت الصحيفة إلى أن "إيهاب سامي" هو أحد أبناء مصر التي شهدت ثورة يناير على مدار 18 يوماً ، مؤكدةً أنه على الرغمِ من الاختلافات بين تظاهرات التحرير و"وول ستريت" إلى أن الأمريكيين لم يكُفوا عن تهنئة سامي بنجاح الثورة المصرية طوال الوقت .
ونقلت الصحيفة عن بعض الأمريكيين آرائهم حول العلاقة بين احتلال وول ستريت وميدان التحرير، حيث قال أحد المواطنين ويُدعى "دانيال كرفست" إنه يعتقد كون كلمة تحرير هي كلمة عربية فإن هذا لا يجعلها مقتصرة على العرب والمسلمين فحسب ، كما رصدت الصحيفة إحدى اللافتات التي حملها شخص يُدعى "لين ويفل" وقد كتب عليها بالإنجليزية "كلنا خالد سعيد" ، وأضافت "نيويورك تايمز" أن هناك الكثير من العبارات التي اقتبسها متظاهرو "وول ستريت" من الثورتين المصرية وكذلك التونسية ، إلا أنها قالت إن ذلك لم يحدث مع الثورة الليبية لكونها تحولت من ثورة إلى حربٍ أهلية على حدِ وصفها.