الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري

مصر تتصدر القائمة الطويلة من مسابقة "تلك القصص" للإبداع والترجمة

صدى البلد

تصدرت مصر القائمة الطويلة من الدورة الثالثة لمسابقة «تلك القصص» للإبداع والترجمة، للقصة القصيرة العربية، والتي أطلقتها دار فضاءات للنشر والتوزيع وموقع تلك الكتب الإلكتروني الصيني التابع لدار انتركونتننتل الصينية. 


وقال الشاعر جهاد أبوحشيش رئيس اللجنة المنظمة للمسابقة إن مصر جاءت في المرتبة الأولى بين الدول العربية المشاركة في المسابقة، موضحا أن العدد الكلي للقصص المقدمة (2014)، من كافة دول الوطن العربي.

واختارت لجنة التحكيم، المكوّنة من كلٍ من: الدكتورة العالية ماء العينين، باحثة وأكاديمية مغربية، تشغل منصب أستاذة الأدب العربي في جامعة الحسن الثاني في الدار البيضاء لها مجموعة من الأبحاث والدراسات في الأدب والنقد والثقافة الشعبية، ومن بين منشوراتها: "دويان الشيخ محمد الإمام- جمع تحقيق ودراسة"، و"ثقافة الصحراء- مقالات في الأدب والتاريخ والثقافة الشعبية" «التبْراع»... نساءٌ على أجنحة الشعر، دراسة.

وكذلك الدكتور أحمد الجرطي، المغرب، باحث ومتخصص في النقد الأدبي، حاصل على دكتوراه في النقد الأدبي الحديث والمعاصر، في موضوع: "وحدة النقد الأدبي الحديث والمعاصر مناهجه وقضاياه"، وأستاذ مشارك بكلية الآداب والعلوم الإنسانية جامعة ابن طفيل، مادة النقد العربي القديم. 

والروائي عبد السلام صالح من الأردن، صدر له - المحظية - رواية -1995 -أرواح برية - رواية - 1999 - صرة المُر -2009 - أكثر من وهم -رواية -2018 --حاصل على جائزة أفضل تأليف مسرحي في مهرجان الأردن الرابع للمحترفين.

وأنوار الأنوار، كاتبة ومترجمة فلسطينية، بارزة كصوتٍ نسائيّ وإنسانيّ، تكتب القصة والمقالة والشعر والنصوص المفتوحة، من أبرز مؤسسي اتحاد الكتّاب الفلسطينيين 48، شغلت منصب أمينته العامة في المرحلة التأسيسية، ورئيسة هيئة الرقابة في الدورة الثانية.

والروائي مهند رجب الدابي من السودان، فائز بالمركز الأول في جائزة الطيب صالح للعام 2015، وشارك في ندوة الجائزة العالمية للرواية العربية "بوكر" بأبوظبي 2017. مؤسس جائزة نيرفانا للأدب القصصي 2018. صدرت له في الرواية: ١/ سحرة الضفاف ٢/ هوج النيازك ٣/ أطياف هنري ولكم ٤/ وقائع جبل مويا.

وسيتم الإعلان عن القائمة القصيرة في بداية شهر يوليو 2020، بالتزامن مع انطلاق مسابقة الترجمة إلى الصينية للقصص القصيرة العشر الفائزة بالقائمة القصيرة، وسيعلن اسم الفائز بالمرتبة الأولى في بداية نوفمبر 2020، وسيحدد لاحقًا مكان ووقت احتفالية المسابقة/ القسم العربي، والتي ستكون قبل ديسمبر، حيث ينال الفائزون الذين يحتلون المرتبة الأولى والثانية والثالثة جوائز متميزة، وسيتم طباعة القصص العشر في القائمة القصيرة ضمن كتاب جماعي مع تقديم نقدي من لجنة التحكيم، وسيمنح كل متسابق شهادة المسابقة.
وسيقام احتفال خاص في ملتقى فضاءات للمبدعين العرب-الدورة الثامنة، في الأردن، لإشهار الكتاب الصادر الذي سيضم قصص القائمة القصيرة، أما نتائج مسابقة ترجمة القصص العشر إلى الصينية، فسيتم الإعلان عنه في منتصف أيلول ضمن احتفالات خاصة في معرض بكين في الصين. وستنشر على موقع تلك الكتب.
وأعلنت إدارة المسابقة عن أسماء الهيئة الاستشارية المكونة من سبعة أسماء في الدورة الأولى، ممن لهم خبرة مشهودة في مجال الإبداع القصصي والروائي والنقدي والفنون والإعلام والعمل الاجتماعي. ومنهم القاص المخضرم محمود الريماوي، والروائي زياد محافظة، والناقد محمود الغيطاني، والكاتبة أ. بشرى البستاني، والقاصة د. نهلة الجمزاوي إضافة إلى الروائي والشاعر: جهاد أبو حشيش، رئيس المسابقة، مدير دار فضاءات للنشر والتوزيع. والدكتورة شيه يانغ، دكتوراه في الأدب العربي من جامعة بكين، نائب رئيس المسابقة، مديرة العمليات لموقع تلك الكتب، في دار انتركونتننتل الصينية، ولها العديد من الترجمات ومن أهمها: الزيني بركات ونجيب محفوظ، وإبراهيم الكوني، والكثير من الكتب المهمة الأخرى.

ومن الجدير بالذكر أن فكرة «مسابقة الإبداع والترجمة» بفرعيها: «تلك القصص للقصة القصيرة العربية»، ومسابقة «تلك القصص العربية المترجمة إلى الصينية» انطلقت من إيمان «دار فضاءات للنشر والتوزيع» و»موقع تلك الكتب» بأهمية هذا الفن، وضرورة العمل على تحفيز الكتاب الشباب وإعطائهم فرصة حقيقية لتقديم إبداعاتهم القصصية.