أعلن مركز “قلم أمريكا - PEN America” عن الفائزين بمنحة أدبية لعام 2023 للأعمال الأدبية قيد التنفيذ، وتُظهر هذه الأعمال الفائزة التي تم إصدارها من قبل الكتاب والمحررين والمترجمين والنقاد الحائزين على جوائز لإمكانية التأثير الأدبي الدائم.
يتم دعم الفائزين التاليين بالمنح للاستمرار في مواصلة عملهم الأدبي، ومن بينها منحة “القلم” عن التاريخ الادبي الشفهي بقيمة 15 ألف دولار، وهما منحتان.
ومنحة أخرى لُكتاب أدب الأطفال والشباب وتقدر بـ 5000 دولار، وتم منحها لعدد من الكُتاب، ومن بينهم الكاتب خليل الرز عن روايته “الحي الروسي” التي ترجمتها مارجريت ليتفين.
وقال عنها النُقاد، خليل الرز بدأ العمل في الحي الروسي في إحدى ضواحي دمشق حيث حطمت قذائف المورتر مرارًا نوافذ شقته وأكملتها في ملجأ للاجئين في بروكسل حيث استقر منذ ذلك الحين.
وقال في مقدمة الكتاب: “أردت أن أقدم لقرائي شيئًا جميلًا ومبهجًا وسط أبشع الموضوعات، في الواقع ، الرواية هي رواية حرب أصلية ملفتة للنظر متجذرة بعمق في النزوات”.
وعن احداثها يعيش الراوي وصديقته الروسية نونا في غرفة على السطح في حديقة الحيوانات بالحي ، ويتشاركان حياتهما مع حيوانات وحيوانات حية بما في ذلك الزرافة ؛ عبر صفحات الكتاب ، يتم الكشف عن الحياة الداخلية للحيوانات وينتشر سحر الحي المترابط بأكمله.
عندما تندلع الحرب بوجهها القبيح وتؤثر على هذا العالم الواقعي السحري ، يكون الأمر أكثر تدميراً على البشر، وهو العمل نفسه الذي ترشح في وقت سابق ضمن القائمة القصيرة لجائزة البوكر للرواية العربية 2022.
ويأتي فوز خليل الرز في العام العشرين للمنحة التي تعمل على الترويج لنشر واستقبال الأدب العالمي المترجم إلى اللغة الإنجليزية، وكان قد تأسس الصندوق بهدية من بريسيلا ومايكل هنري هايم ردًا على العدد المنخفض للترجمات الأدبية التي تظهر باللغة الإنجليزية ، وقد دعم الصندوق أكثر من 200 مشروع.
بالنسبة لدورة 2023 ، راجع الحكام الطلبات من مجموعة واسعة من اللغات الأصلية والأنواع والفترات الزمنية. تم اختيار 10 مشاريع من هذا المجال الواسع من المتقدمين ، بما في ذلك الأردية والسواحيلية والبلغارية والفلبينية وغيرها ، وسيحصل كل مترجم على منحة قدرها 4000 دولار لدعم إتمام الترجمة.