الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري

"مترجمات واعدات.. تجارب شبابية" في منتدى ثقافة وإبداع بمركز الإبداع بالأوبرا.. الأحد

صدى البلد

يقام فى السادسة من مساء الأحد المقبل بمركز الإبداع الفنى بدارالأوبرا، ندوة جديدة يقدمها «منتدى ثقافة وإبداع» الذي ينظمه قطاع صندوق التنمية الثقافية برئاسة الدكتور فتحى عبد الوهاب، بعنوان «مترجمات واعدات.. تجارب شبابية» إذ يتحدث فيها ثلاث من المترجمات عن ترجماتهن باللغات المختلفة.

المتحدثة الأولى هي ماريان فخرى، والتي تترجم من الإيطالية، حيث تتحدث عن ترجمتها "ميساء فى زمن العباقرة.. نمرة كليوباترا"، وكذلك عن مشاركتها فى مشروع ترجمة أعمال من المسرح الإيطالى المعاصر، والصادر عن سلسلة آفاق عالمية  الصادرة عن هيئة قصور الثقافة.

محاور وقضايا

أما المترجمة الثانية فهى نجوى عنتر، الحاصلة على ليسانس آداب قسم اللغة الإسبانية وآدابها بجامعة القاهرة، وصدر لها مؤخرًا ترجمة بعنوان "نظرية السلطعون وقصص أخرى"، وهى مختارات من الأدب الناطق بالإسبانية، وقد سبق لها أن أصدرت فى سلسلة "آفاق عالمية" كتاب "مختارات من قصص أنا ماريا ماتوتى".

أما المترجمة الثالثة، فهى شيماء حسن، والتي ترجمت من الإيطالية كتاب "رسائل ياكوبو أورتس الأخيرة"،وقد تخرجت من كلية الآداب قسم اللغة الإيطالية بجامعة القاهرة.
 

ويدير اللقاء الكاتب الصحفى طارق الطاهر المشرف على المنتدى، وسوف يتطرق الحوار إلى العديد من المحاور والقضايا التي تهم الترجمة، خاصة المترجمين الشبان.