مشاركة قوية للقومي للترجمة في معرض الكتاب

يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة د. فيصل يونس في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الجديدة الذي ستعقد بأرض المعارض بمدينة نصر في الفترة من 22 يناير حتى 7 فبراير 2012.
يعرض المركز مجموعة متميزة من أحدث إصدارته المترجمة في جناح البيع بصالة رقم 3 منها: "ابن الرومي" تأليف:روفون جست وترجمة حسين نصار،" أندرية جيد" تأليف: ج.و. ايرلاند وترجمة: مجاهد عبدالمنعم، كتاب" الغابة" تأليف: روديارد كيبلنج وترجمة: ايزابيل كمال، "حوارات وقصص وقصائد" تأليف: إلزا أيشنجر وترجمة: محسن الدمرداش،" خاتمان من أجل سيدة" تأليف: أنطونيو جالا وترجمة: أبو همام، "مختارات من الغزليات الفارسية" تأليف: مختارات من الغزليات الفارسية وترجمة: محمد نور الدين عبد المنعم.
كما يعرض "مفاهيم أساسية في علم الاجتماع" تأليف: ماكس فيبر ترجمة: صلاح هلال،" موجز تاريخ علم الاقتصاد "تأليف: إي. راي كانتربي وترجمة: سمير كريم،" ثقافة الاستهلاك "تأليف: روجر روزنبلاتو ترجمة: ليلى عبدالرازق، البازار الذري "- نهضة الفقراء النوويين" تأليف: ويليام لانجويش وترجمة: إسماعيل خليفة،" السينما الإفريقية" تأليف: روي أرمز وترجمة: سهام عبدالسلام، "كتابة سيناريو الأفلام القصيرة" تأليف: بات كوبر وكين دانسايجر وترجمة: أحمد يوسف،" قاموس عاشق لمصر" تأليف: روبير سوليه وترجمة: عادل أسعد ميري.