الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري

أول تعليق من وزير الأوقاف على ترجمة معاني القرآن إلى العبرية.. فيديو

وزير الأوقاف
وزير الأوقاف

قال الدكتور محمد مختار جمعة وزير الأوقاف، إننا مطالبون بمخاطبة العالم بلغته، والأوقاف عملت على ترجمة القرآن إلى عدة لغات وخلال أيام سيتم الانتهاء من تسليم ترجمة القرآن باللغة اليونانية إلى المطبعة ويقوم فريق عمل متخصص على ترجمة معاني القران الكريم.

وأضاف محمد مختار جمعة خلال مداخلة هاتفية في برنامج "رأى عام " المذاع على قناه "تن "، أن البحث عن الترجمات العبرية للقرآن أصبح كثيرا على محركات بحث جوجل وهو ما جعل من الضروري وجود نسخة مدققة للباحثين لمن يريد أن يطلع عليها، وبالتالي قام فريق من المتخصصين من أساتذة قسم اللغة العبرية لوضع المعاني.

وأوضح محمد مختار جمعة، أن الهدف من الترجمة هو تصحيح التحريفات التي لحقت بترجمة القرآن إلي اللغة العبرية وتأكدنا من وجود نسخ محرفة من خلال أساتذة اللغة العبرية المتخصصين.

وأشار  محمد مختار جمعة  إلى أنه تمت ترجمة عدد من الكتب إلى اللغة العبرية من أجل نقل الثقافة الإسلامية إلى العالم أجمع، مؤكدا أن الدكتور سعيد عطية عميد كلية اللغات والترجمة الأسبق هو صاحب الفكرة وسيقوم بتشكيل الفريق المتخصص لترجمة معاني القرآن.